Allahu, daj da dobri nakon naše smrti, za nas Tebi dovu čine.

Allahu naš, daj da dobri, poslije nas za nas Tebi dovu čine

Jedan od naših dobrih prethodnika kazuje: “Spavao sam u džamiji, pa su me probudili glasovi ljudi koji su unosili umrlog u džamiju da mu klanjaju dženazu. Ustao sam i sa njima klanjao dženazu, a potom sam otišao do kabura, aiko ga nisam poznavao. Kada su se ljudi razišli, sjeo sam pored kabura i učio dovu za umrlog: “Gospodaru moj, ovaj čovjek tebi dolazi kao gost. Ja ga, Gospodaru, ne poznajem, nikada ga nisam vidio. Da je on meni u goste došao, ja bih mu iskazao počast iako ga ne poznajem. A Ti si, Gospodaru, najplemeniti!”

Potom sam se vratio u džamiju i ponovo zaspao. U snu mi je došao čovjek u bijeloj odjeći i rekao mi: “Ti si za mene činio dovu!”
Upitah ga: “A ko si ti!”
On reče: “Ja sam onaj kod čijeg kabura si učio dovu, pa mi je Allah, zbog tvoje dove, grijehe oprostio!”

Allahu moj, zaduži nekoga od Svojih dobrih robova, da poslije naše smrti iskreno moli za nas pa da mu dovu uslišaj!

كنت يوما من الأيام نائما فى المسجد، فاستيقظت على صوت جنازة قد دخلت، فقلت سأصلي عليها، فصليت، ثم قلت: سأذهب لأدفنه معهم.
ابن الجوزي لايعرف الميت، ولم ير وجهه يوما.
يقول: فلما انتهى الناس من الدفن انصرفوا جميعا، فتعجبت، وبقيت وحدي، فجلست عند القبر، ثم قلت:
يارب، هذا ضيف قد جاء عندك، أنا لا أعرفه يارب، هذا الضيف لو جاء عندي أنا وأنا لا أعرفه لأكرمته، فكيف بك أنت وأنت أكرم الأكرمين.
يقول: ثم خرجت، وعدت إلى المسجد، ونمت، وكنت على سفر .
فرأيت فى منامي رجلا بحلة بيضاء، فقال لى: أأنت الذى دعوت الله لي؟ .
فقلت له: من أنت؟ .
قال أنا الذي دعوت له عند القبر، والله لقد غفر الله لى بدعوتك.
اللهم سخر لنا من عبادك المخلصين من يدعو لنا بصدق وإخلاص فتجيب دعاءه وأنت المجيب.

Haušić M.Salih – cazin.ba Foto: ilustracija